ナレーションや映像翻訳を施してサービス向上

VTR映像に映像字幕やナレーションを付けてみませんか。映像のローカライズ化(各国に合うように言語を修正する)は最近はどの業界でも盛んに行われており、サービス向上のためにとても大切な作業となっています。クオリティーの高い映像字幕や声優によるナレーションによって、ユーザーの注目度や利便性はさらに上がるでしょう。

株式会社フォアクロスでは、テレビCM、バラエティー番組、企業PR映像、リクルート用ビデオ、商品映像、通販番組、ドラマ字幕などの、ローカライズ(各国に合うように言語を修正する)映像翻訳やナレーション経験が豊富です。130名の各国スタッフを抱えており、日本語、英語のみならず翻訳対応が可能です。短期納期にも対応していますので、ぜひチェックしてみて下さい。